Significado de la palabra "if "ifs" and "ands" were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands" en español

¿Qué significa "if "ifs" and "ands" were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

if "ifs" and "ands" were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands

US /ɪf ɪfs ænd ændz wɜːr pɑːts ænd pænz, ðɛrəd bi noʊ wɜːrk fɔːr ˈtɪŋkərz hændz/
UK /ɪf ɪfs ənd ændz wɜː pɒts ənd pænz, ðeəd bi nəʊ wɜːk fə ˈtɪŋkəz hændz/
"if "ifs" and "ands" were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands" picture

Modismo

si los 'si' y los 'y' fueran ollas y sartenes, no habría trabajo para los caldereros

a traditional nursery rhyme or proverb used to dismiss someone's excuses or hypothetical wishes, suggesting that wishing for things is useless without action

Ejemplo:
I know you wish you had started earlier, but if "ifs" and "ands" were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands.
Sé que desearías haber empezado antes, pero si los 'si' y los 'y' fueran ollas y sartenes, no habría trabajo para los caldereros.
Stop making excuses; if "ifs" and "ands" were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands.
Deja de poner excusas; el 'si' no sirve para nada.